Open your arms to change, but don’t let go of your values.
Apri le tue braccia per cambiare, ma non rinunciare ai tuoi valori.
Keep your habits positive because your habits become your values.
Perché le tue abitudini diventano i tuoi valori.
Whereas giving and taking are more of your inner motives: What are your values?
Mentre dare e prendere sono una motivazione interna: Quali sono i tuoi valori?
Get your values together cos you'll need 'em.
Metti a posto i tuoi principi. Ne avrai bisogno.
You made the rain black, and shoved your values down our throat.
Voi avete fatto diventare la pioggia nera e ci avete imposto i vostri valori.
I hope you know I'd never ask you to do something which you find inconsistent with your values.
Spero che tu capisca che non ti chiederei mai di fare qualcosa in contrasto con i tuoi valori.
Can I help it if I took a quantum leap from your values?
Che ci posso fare se ho fatto un balzo quantistico dai tuoi valori?
I need your values and experience.
Ho bisogno di vostri valori e esperienza.
Oh, I agree with your values and your goals and your methods, but somehow we just never click on a personal level.
Oh, sono d'accordo con i vostri valori, i vostri obiettivi e i vostri metodi ma non c'è mai un'intesa a livello personale.
I am so happy and proud to shake the hand of someone with your values.
Sono cosi' felice ed orgoglioso di stringere la mano ad una persona con tali principi.
Your values and decency are present yet shocked at your associations, appalled at your dreams.
I suoi valori e il suo senso morale sono presenti, anche se traumatizzati dalle sue associazioni... inorriditi dai suoi sogni.
I prefer not to discuss it, except to say that your values have no place in a civilised home!
Per favore, Tata West, non intendo discuterne, se non per dire che i valori in cui credi non si addicono a una casa rispettabile.
She is exciting, I'll give you that, but does she share your values?
E' affascinante, te lo concedo, ma... Condivide i tuoi valori?
You lose a chunk of your humanity every time you compromise your values.
Perdi... un po' delle tua umanità ogni volta che scendi a compromessi con i tuoi valori.
Did you have a change in your values and beliefs because of your experience?
Quale fu la parte migliore e quale la peggiore della tua esperienza?
Enter your water values into the JBL Online Laboratory and get an in-depth analysis of your values within seconds.
Inserisci i tuoi valori dell’acqua nel Laboratorio online di JBL e ricevi un’analisi dettagliata dell’acqua in pochi secondi.
Robert, you'd better soon decide where your values lie.
Robert, farai meglio a decidere in fretta da che parte stanno i tuoi valori.
Take a break from your values.
Prendete una pausa dai vostri valori.
And if you believe in god, then you believe he made me... your husband... who shares your values, which I do.
Se credi in Dio, crederai che mi ha creato. Tuo marito. Che condivide i tuoi valori ed e' cosi'.
You can compare different analytical periods (day, week, month) to automatically generate perfectly prepared images of your values.
Puoi confrontare differenti intervalli temporali (giorno, settimana, mese), per generare una perfetta rappresentazione dei tuoi valori.
But you found it appropriate to impose your values on an innocent 16-year-old, confused girl.
E lei ha ritenuto corretto imporre i suoi valori ad un'ingenua sedicenne confusa?
Your values, your judgment, your character goes right out the window.
Il tuoi valori, il tuo giudizio, il tuo carattere escono dalla finestra.
Do you think I'm the kind of man that would ask you out if I wasn't prepared to respect your values?
Credi che io sia il tipo di uomo che ti chiederebbe di uscire, se non fossi disposto a rispettare i tuoi valori?
I only hope my daughters grow up with your values.
Io spero solo che le mie figlie crescano coi tuoi stessi valori.
She says she shares your values.
Dice di condividere i vostri valori.
Open your arms to change, but don't let go of your values.
Accetta il cambiamento, ma non dimenticarti mai quali sono i tuoi valori.
Open arms to change, but don’t let go of your values.
9) Apri le braccia al cambiamento, ma non lasciar andare i tuoi valori.
Incorporate your values into your vision.
Incorporare i tuoi valori nella tua visione.
You are loyal to your values, as well as to the people who are important to you.
Leale ai tuoi valori e alle persone importanti per te.
+ Come across a product that doesn't match your values?
+ Imbattete in un prodotto che non corrispondono ai valori?
How is being assertive reinforcing your values?
Come è assertivo rafforzare i tuoi valori?
Set pre-defined profit/loss limits and your position will be closed when your values are met.
Definisci i limiti dei profitti e delle perdite affinché la tua posizione venga chiusa una volta raggiunti i valori stabiliti.
In addition, learn to recognize your values.
Inoltre, impara a riconoscere i tuoi valori.
My values can be radically different from your values, which means that what I consider moral or immoral based on that might not necessarily be what you consider moral or immoral.
I miei valori possono essere radicalmente diversi dai vostri valori. Questo significa che quello che io considero morale o immorale non necessariamente corrisponde a quello che voi considerate morale o immorale.
Take time to write down your values, your objectives and your key results.
Prendetevi del tempo per scrivere i vostri valori, i vostri obiettivi e risultati chiave.
We just need to let go of that myth that if you add your values into your investment thinking, that you get less sweet porridge.
Dobbiamo solo lasciar andare quel mito per cui aggiungendo dei valori nella propria filosofia d'investimento otteniamo meno porridge.
It's having people around you who share your values, your vision, but are different in every other way.
Circondarvi di persone che condividano i vostri valori, la visione, ma che siano differenti sul resto.
He said, "Creating a life that reflects your values and satisfies your soul is a rare achievement.
Cito, "Creare una vita che riflette i vostri valori e soddisfa le vostre anime è una conquista davvero rara.
And the consequence is you feel better if you earn money in a way that's consistent with your values.
E la conseguenza è che ci si sente meglio se si guadagnano dei soldi in un modo che è coerente con i propri valori.
If you're part of a leadership team, the most important thing that you can do to "uphold your values" is to live them.
la cosa più importante che puoi fare per "sostenere i tuoi valori" è viverli.
2.1270070075989s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?